Métamorphose d'Amaterasu, déesse du soleil au Japon. UEMURA, Kuniko

Chapitre

Titre: Genèse d'Amaterasu, divinité souveraine du Japon
Durée: 00:03:31   [00:00:00 > 00:03:31]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura présente les multiples métamorphoses historiques des représentations de la déesse Amaterasu.
Amaterasu, divinité du soleil, est considérée comme la divinité souveraine du Japon. A travers l'histoire du Japon, du shintoïsme d'origine à l'introduction du bouddhisme, venu de Chine, puis pendant les siècles suivants, son image va subir de nombreuses métamorphoses, que Kuniko Uemura analyse pour nous dans cet exposé.
Titre: Rivalités fraternelles et premières métamorphoses d'Amaterasu
Durée: 00:02:17   [00:03:31 > 00:05:49]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura poursuit le récit de la légende d'Amaterasu, et les raisons pour lesquelles elle se retire dans une grotte.
Kuniko Uemura nous raconte que la déesse Amaterasu, croyant que son frère Susanoo est venu au Ciel pour l'attaquer, se masculinise et s'arme de flèches. Bien que Susanoo l'assure de ses intentions pacifiques, il décide de le lui prouver en faisant le concours Ukei. Susanoo en sort vainqueur et demeure dans le Ciel. Cependant, il y sème le désordre total. Amaterasu décide alors de se retirer dans une grotte...
Titre: Amaterasu attirée hors de sa grotte
Durée: 00:01:57   [00:05:49 > 00:07:46]
Langue(s): Français
Suite du récit d'Amaterasu par Kuniko Uemura, où sont décrits les subterfuges pour faire sortir Amaterasu de la grotte où elle s'est réfugiée.
Kuniko Uemura nous explique comment la pratique de certains rituels et le concours de plusieurs dieux s'avèrent nécessaires pour contraindre Amaterasu à sortir de sa grotte.
Titre: Amaterasu confie à son petit-fils la plantation de pousses de riz
Durée: 00:00:56   [00:07:46 > 00:08:43]
Langue(s): Français
Poursuite du récit d'Amaterasu par Kuniko Uemura et intervention de Ninigi, petit-fils d'Amaterasu.
Ninigi, petit-fils d'Amaterasu, est chargé de descendre sur la Terre pour y planter des pousses de riz céleste.
Titre: Les représentations féminines d'Amaterasu
Durée: 00:02:55   [00:08:43 > 00:11:38]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura explique l'utilisation du mythe d'Amaterasu pour légitimer le pouvoir impérial au VIIIe siècle.
Ayant besoin d'un ancêtre divin pour consolider les bases de la légitimité de sa lignée, le pouvoir impérial choisit Amaterasu. Kuniko Uemura présente les origines historiques des différentes représentations féminines de cette divinité solaire.
Titre: Temple d'Ise : représentations masculines d'Amaterasu dans les légendes
Durée: 00:03:07   [00:11:38 > 00:14:45]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura présente le temple d'Ise et les légendes d'Amaterasu attachées à ce sanctuaire.
Plusieurs légendes, autour du sanctuaire d'Ise, attribuent un genre masculin à Amaterasu. Kuniko Uemura nous en raconte quelques unes : l'une (VIIIe siècle) contant le mariage d'Amaterasu et de Toyouke (déesse de la nourriture), l'autre (XIVe siècle) présente Amaterasu comme un serpent mâle.
Titre: Le miroir sacré, personnification d'Amaterasu
Durée: 00:01:56   [00:14:45 > 00:16:42]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura rapporte une légende d'Ise permettant la commémoration de la renaissance d'Amaterasu.
La chercheuse japonaise explique que lors de la commémoration de la renaissance d'Amaterasu, on décore un arbre d'objets divers, dont un miroir. Ce dernier est considéré comme la personnification d'Amaterasu, ainsi que nous le fait découvrir Kuniko Uemura à travers une légende relatant l'épisode de Ninigi descendant sur terre pour rencontrer Amaterasu. Cette dernière lui remet un miroir qu'elle lui demande de vénérer comme elle-même. Gardé par les servantes impériales, il est scindé en deux parties : l'une est conservée dans le quartier féminin du palais, l'autre à Ise. Un incendie dans le quartier féminin détruit une moitié du miroir...
Titre: Les représentations d'Amaterasu : de la déesse malfaisante au noble de cour
Durée: 00:02:56   [00:16:46 > 00:19:43]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura présente les multiples représentations de la divinité Amaterasu.
Les représentations d'Amaterasu vont se modifier progressivement au cours du temps, du fait de la rencontre entre shintoïsme et bouddhisme. Il y aura assimilation entre les formes de Bouddha et celles d'Amaterasu, dès le XIe siècle, nous explique Kuniko Uemura.
Titre: Amaterasu, protectrice du Japon
Durée: 00:03:36   [00:19:43 > 00:23:19]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura met l'accent sur les controverses au sujet du genre attribué à Amaterasu.
A partir du XIIIe siècle, Amaterasu est reconnue au Japon, "pays des dieux", comme divinité protectrice et bienfaisante. Cependant, dès le XIXe siècle, Kuniko Uemura nous fait remarquer que les questions voire les contradictions concernant son genre, masculin ou féminin, amènent les Japonais à la considérer désormais comme asexuée.
Titre: Théâtre Kabuki filmé : une nouvelle Amaterasu contemporaine...
Durée: 00:03:13   [00:23:19 > 00:26:32]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura présente une nouvelle représentation d'Amaterasu dans un spectacle de Kabuki filmé.
Amaterasu apparaît, dans cet extrait de spectacle de Kabuki filmé, comme une déesse pacifique, nous précise Kuniko Uemura, et est interprétée par l'acteur Tamasaburo.
Titre: Théâtre Kabuki filmé : Amaterasu et l'épisode de la grotte...
Durée: 00:05:09   [00:26:32 > 00:31:42]
Langue(s): Français
Amaterasu est attirée hors de la grotte par une danse chamanique...
Cet extrait de théâtre filmé montre la danse chamanique d'une femme destinée à attirer Amaterasu hors de la grotte et permettre ainsi le retour de la lumière.
Titre: Représentation picturale d'Amaterasu par le peintre Marcestel
Durée: 00:00:17   [00:31:42 > 00:32:00]
Langue(s): Français
Kuniko Uemura présente une peinture de Marcestel, artiste-peintre français.
Kuniko Uemura présente la photographie d'une peinture de Marc Antoine Squarciafichi alias Marcestel, artiste-peintre français contemporain, intitulée "Amaterasu caresse de ses rayons l'atmosphère d'amour".
Type: Sites web
Url: http://www.marcestel.fr/biog.html
Sur cette page du site de l'artiste-peintre Marc Antoine Squarciafichi alias Marcestel, est disponible une biographie en anglais

12 chapitres.
Titre: Métamorphose d'Amaterasu, déesse du soleil au Japon
Auteur(s): UEMURA, Kuniko
Durée: 02:55:29
Date de réalisation: 26/08/2007
Lieu de réalisation: Salle des fêtes de Saint-Chély d'Aubrac, Saint-Chély d'Aubrac, Aveyron (France)
Genre: Conférence filmée
Langue(s): Français
Kuniko Uemura, professeur à l'université de Kobé (Japon) présente un mythe essentiel dans la tradition japonaise, celui de la divinité japonaise suprême, Amaterasu.
Kuniko Uemura nous présente Amaterasu comme la divinité japonaise suprême, divinité solaire et ancêtre de la famille impériale. Divinité ambiguë quant à son genre, ses fonctions sont difficiles à cerner depuis son origine. K. Uemura pose deux questions : comment une divinité féminine peut-elle engendrer une lignée directe d'empereurs de sexe strictement masculin? Comment cette mythologie peut-elle cohabiter ou s'incorporer dans les concepts bouddhiques? En poursuivant avec la chercheuse la succession des métamorphoses d'Amaterasu à travers les temps, nous voyons des réponses à ces questions.
Sujet: Personnages littéraires par langue et pays
Topique: Amaterasu, divinité solaire du Japon
Catégorie linguistique: (Syn.nom.)
Catégorie de personnage: Personnage mythique
Catégorie de personnage: Personnage religieux
Langue d'origine: Nihongo (日本語)
Expression en langue originale: Amaterasu-ōmikami
Expression équivalente: Ōhirume-no-muchi-no-kami
Contexte: VIIIe siècle ap. J.-C. ; Nihon Shoki ; Nihongo (日本語) ; Nihongi ; YASUMARO ; Ō no Yasumaro ; O no
Présentation générale du sujet: Japonais
Thème(s) plus particulièrement abordé(s): Présentation comparative du sujet ; Présentation de sa diffusion culturelle ; Origine mythique ; L'auteur discute différents points de vue sur le sujet ; Exposé oral consacré au sujet ; Traitement artistique, ludique, ...
Loc. temp.: VIIIe siècle ap. J.-C.
Sujet: Littératures par pays
Topique: Japon
Libellé: Récit mythologique japonais
Catégorie linguistique: (Syn.nom.)
Thème(s) plus particulièrement abordé(s): Présentation critique du sujet ; L'auteur discute différents points de vue sur le sujet ; Exposé oral consacré au sujet ; Extrait(s) de situations réelles, pro-filmiques ; Exposé spécialisé
Loc. temp.: XXIe siècle ap. J.-C.
Sujet: Des textes littéraires particuliers par langue et littérature
Topique: Kojiki
Langue d'origine: Nihongo (日本語)
Nom de famille: YASUMARO
Prénom: O no
Genre: Chronique (historique)
Genre: Mythe
Siècle(s): VIIIe siècle ap. J.-C.
Titre: Kojiki ou "Chroniques des faits anciens"
Présentation générale du sujet: Japonais
Thème(s) plus particulièrement abordé(s): 01.05 - Présentation du sujet sous forme d'exemples concrets ; L'auteur discute différents points de vue sur le sujet ; Exposé oral consacré au sujet ; Extrait(s) de situations réelles, pro-filmiques
Loc. temp.: VIIIe siècle ap. J.-C.
Cette importante oeuvre de la littérature japonaise datant du VIIIe siècle fournit des informations précises sur la religion, les moeurs au Japon antique.
Sujet: Genres littéraires par langue et littérature
Topique: Légende
Genre: Mythe
Présentation générale du sujet: Japonais ; Récit mythologique japonais ; (Syn.nom.)
Thème(s) plus particulièrement abordé(s): Présentation comparative du sujet ; Le sujet est traité selon différents points de vue ; Extrait(s) de situations réelles, pro-filmiques ; Exposé spécialisé
Loc. temp.: XXIe siècle ap. J.-C.
Sujet: Usages, adaptations et traductions d'une oeuvre littéraire (Littératures du monde)
Topique: Mise en scène d'une oeuvre littéraire
Présentation générale du texte littéraire: Chronique des faits anciens ; Kojiki ; Nihongo (日本語) ; YASUMARO ; O no ; Chronique (historique) ; Mythe ; VIIIe siècle ap. J.-C.
Loc. géo.: Japon
Sujet: Thèmes (topoï) littéraires par langue et littérature
Topique: Mythe solaire
Présentation générale du sujet: Japonais
Thème(s) plus particulièrement abordé(s): Présentation comparative du sujet ; Présentation critique du sujet ; Origine historique ; Evolution ; 8.1 - Présentation des usages ; 8.2 - Présentation des réalisations
Sujet: Personnalités de référence
Topique: SHINICHI
Autre formulation du sujet: BandoTAMASABURO
Prénom: Morita
Type de personnalité: Acteur de théâtre
Thème(s) plus particulièrement abordé(s): 8.2 - Présentation des réalisations ; Extrait(s) de situations réelles, pro-filmiques ; Exposé spécialisé
Présentation générale du statut: UEMURA ; Kuniko
Loc. géo.: Japon
Loc. temp.: XXIe siècle ap. J.-C.
Nom: BONNEMAZOU
Prénom: Camille
Fonction: Ingénieur audiovisuel
Adresse: 54, bd Raspail, Paris, France
Nom: DE PABLO
Prénom: Elisabeth
Rôle: Réalisateurs d'oeuvres audiovisuelles
Appartenance: FMSH - Fondation Maison des Sciences de l'Homme, ESCoM - Equipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias, France
Fonction: Ingénieur d'études
Adresse: 190, avenue de France, 75013, Paris, France
Elisabeth de Pablo Stockinger est le responsable du site portail ARC (A la Rencontre des Cultures) réalisé grâce à une subvention de recherche de l'ANR (Agence Nationale de la Recherche). Elle est chargée de cours en communication interculturelle à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO) à Paris.
Type: Revues numériques
Auteur: YOSHIDA, Atsuhiko
Url: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhr_0035-1423_1961_num_160_1_7664?luceneQuery=%28%2B%28content%3Aamaterasu+title%3Aamaterasu^2.0+fullContent%3Aamaterasu^100.0+fullTitle%3Aamaterasu^140.0+summary%3Aamaterasu+authors%3Aamaterasu^5.0+illustrations%3Aamaterasu^4.0+bibrefs%3Aamaterasu^4.0+toctitles%3Aamaterasu^4.0+toctitles1%3Aamaterasu^3.0+toctitles2%3Aamaterasu^2.0+toctitles3%3Aamaterasu%29+%2B%28content%3Amiroir+title%3Amiroir^2.0+fullContent%3Amiroir^100.0+fullTitle%3Amiroir^140.0+summary%3Amiroir+authors%3Amiroir^5.0+illustrations%3Amiroir^4.0+bibrefs%3Amiroir^4.0+toctitles%3Amiroir^4.0+toctitles1%3Amiroir^3.0+toctitles2%3Amiroir^2.0+toctitles3%3Amiroir%29%29+AND+%28+%2Baccess_right%3A%28free%29+%29&words=amaterasu&words=100&words=140&words=miroir&words=free
Sur le site Persée, cet article - extrait de la "Revue de l'histoire des religions" (Yoshida Atsuhiko. La mythologie japonaise. Essai d'interprétation structurale (premier article). In: "Revue de l'histoire des religions", tome 160 n°1, 1961. pp. 47-66.) - se présente comme suit : I. — Position du problème : dieux de Takamagahara et dieux d'Izumo II. — La Grande Déesse, Amaterasu 1. Amaterasu, Déesse-soleil 2. Amaterasu. Déesse Souveraine 3. Amaterasu. Déesse-Prêtresse 4. Caractère d'Amaterasu 5. Amaterasu et Takamimusubi
Type: Pages web
Auteur: HEBERT, Carole
Url: http://wwwbibli.vet-nantes.fr/theses/2005/hebert05_42/frame.htm
Dans cette thèse - disponible sur le site ONIRIS du centre de documentation de l'Ecole nationale vétérinaire agroalimentaire et de l'alimentation Nantes-Atlantique -, intitulée "Les animaux dans l'imaginaire et les cultures traditionnelles de la Chine et du Japon", au chapitre 2 consacré aux animaux dans les mythes primordiaux, figure un sous-chapitre consacré au Japon et au mythe de la déesse Amaterasu.
Type: Niveau Licence
Public cible: Vidéos réservées à un public adulte
UEMURA, Kuniko. "Métamorphose d'Amaterasu, déesse du soleil au Japon", in "Douzièmes Rencontres d'Aubrac", Atelier Littéraire d'Ici et d'Ailleurs (ALIA), n°1742, 2007, [en ligne] ; URL : http://semioweb.msh-paris.fr/corpus/ALIA/FR/_video.asp?id=1742&ress=5499&video=121306&format=91
Type: Droit d'auteur relatif à la réalisation du document source
Le réalisateur de cette ressource audiovisuelle (documentaire audiovisuel, enregistrement audiovisuel, ...) est l'ESCoM (Equipe Sémiotique Cognitive et Nouveaux Médias) à la FMSH - Fondation Maison des Sciences de l'Homme (190 avenue de France, 75013 Paris, France), Saint-Chély d'Aubrac, 26 aôut 2007.
Type: Régime général "Creative Commons" relatifs au document source
Cette ressource audiovisuelle est protégée par le régime "Creative Commons". Vous êtes libre de la reproduire, distribuer et communiquer au public. Mais vous devez impérativement signaler sa paternité (son ou ses auteurs), vous n'avez pas le droit de la modifier ni d'en faire un usage commercial. Lecture, diffusion et exploitation concrète de cette ressource audiovisuelle présuppose que vous ayez accepté les règles juridiques Creative Commons décrites dans la page http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/fr/"
Lien: Creative Commons - Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Pas de Modification 2.0 France
Titre: Analyse du document filmique portant sur un aspect de la culture religieuse japonaise
Sous-titre: Conférence filmée portant sur une figure mythologique majeure au Japon
Langue(s): Français
Type: Analyse plus détaillé
Comment citer: CHEMOUNY, Muriel. "Analyse d'un document filmique portant sur la mythologie japonaise". Analyse de l'ensemble de la vidéo source "Métamorphose d'Amaterasu, déesse du soleil au Japon", 2010, Atelier Littéraire d'Ici et d'Ailleurs (ALIA), n°1742, 2010, [en ligne] ; URL : http://semioweb.msh-paris.fr/corpus/ALIA/FR/_video.asp?id=1742&ress=5499&video=121306&format=91
Id analyse: ae8c33e3-259b-48c8-8875-4ee0ecd9ea2a
Id vidéo: 26d1df12-ea1c-4ba0-85d3-f67de85eced8
Cette conférence présentant le mythe d'Amaterasu, divinité solaire japonaise majeure, et ses évolutions à travers les époques - représentations iconographiques, picturales, adaptations théâtrales, etc. -, peut être utilisée pour des étudiants en Licence, dans le cadre : - d'un séminaire sur la culture japonaise, - d'un cycle de cours sur la mythologie japonaise, comme introduction à l'étude de son panthéon religieux - d'un cours sur les mythologies du monde